首页 问答列表 给旁白配音用英文怎么说

给旁白配音用英文怎么说

我来答
一歆一意 提问者:一歆一意 82 56 分享
  • 叶杨生 叶杨生
    0

    How to say "dub the voiceover" in English

    "Give the voiceover a dub" is the equivalent phrase in English.

    Q: Can you explain what does "dub" mean in this context?

    A: In the context of giving the voiceover, "dub" means to replace the original audio with a new audio track in a different language or for other purposes.

    Q: What does "voiceover" refer to?

    A: Voiceover refers to the technique of adding a vocal narration to a video, film, or any visual media.

    Q: Is dubbing commonly used in movies and TV shows?

    A: Yes, dubbing is widely used, especially for foreign language films and TV shows to make them accessible to audiences who do not understand the original language.

    Q: Are there any challenges in dubbing?

    A: Yes, dubbing can be challenging as it requires synchronizing the new voiceover with the lip movements of the actors. It also involves maintaining the emotional tone and capturing the essence of the original performance.

    Q: What are the advantages of dubbing?

    A: Dubbing allows viewers to understand and enjoy content without relying on subtitles. It also helps to preserve the original visuals and allows for better immersion in the story.

    In conclusion, "give the voiceover a dub" is the English phrase commonly used to refer to adding a new audio track to replace the original one in a different language or for other purposes. Dubbing plays a significant role in making films and TV shows accessible to a wider audience and enhancing the viewing experience.

免责声明:以上整理自互联网,与本站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。(我们重在分享,尊重原创,如有侵权请联系在线客服在24小时内删除)

为您的创意找到最好的声音

平台累计配音,超40,050,000 分钟

  • 品质保证
    15年专注网络配音行业 500+国内外专业配音员
  • 多种配音
    中文多场景配音 提供小语种配音
  • 公司化运作
    提供正规发票 签订服务合同
  • 双重备案
    工信部公安双重备案 取得文化经营许可证
  • 7*14全天候服务
    公司实现轮流值班 9:00-21:00都有客服
更多
更多